| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 信息服务 > 新闻聚集 > 浏览正文
2009年全球排名前30位的最佳职业
www.hrexam.com   更新时间:2009-04-13 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页

 
if you've recently been laid off, you've probably had someone tap you on the shoulder and tell you something like: "out of crisis comes opportunity," or "when one door closes, another opens." it probably feels a little pat, but the truth is that many workers will use the downturn to switch out of a slow-growth career—and into work with a much more promising future.

如果你最近被解雇,可能会有人敲你的肩膀告诉你“危机过后就是机会”,或者说“当一扇门关闭,就会有另一扇们打开之类的话。”这样的话让人觉点有点幸灾乐祸,但事实上许多员正试图从增长缓慢并开始没落的夕阳产业中走出,步入了一些更有前景的产业。


the financial crisis and economic recession have made quick work of an expected gradual evolution in our economy. in the next few years, it could look very different—a shrunken wall street will force bankers to find jobs in other industries, a massive green-energy effort could create jobs that are barely on the map today, and an expanding healthcare sector could offer new opportunities for a broad swath of workers. so whether you're out of work or you're gainfully employed, you should keep on eye on the changing nature of our job market.

眼下的金融危机和经济衰退加速推动了我们所预期的经济格局变化。接下来几年的形势将看上去会大为不同,一个正萎缩的华尔街将会驱使他的银行家们去其他行业去寻找工作,能创造许多工作岗位的一个庞大的绿色能源成就在今天看来只不过是纸上谈兵,日益扩大的医疗保障覆盖面可以提供给广大工人们以更多的机会。所以无论你是失业还是拥有不错报酬的工作,你都应该时刻关注着人才市场上性质的变化。


u.s. news has plowed through hundreds of careers, looking for the jobs with the best outlook in this recessionary economy (and beyond), the highest rates of job satisfaction, the least difficult training necessary, the most prestige, and the highest pay. these careers have staying power: they're smart moves now, and they'll be smart moves for years to come.

《美国新闻与环球报道》从上百种职业中筛选,寻找在当前经济疲软(或者更以后)环境中那些相比之下前景更好的工作,它们的标准是拥有最高的工作满足度,最低的培训困难度,最好的名声当然还有最高的报酬。这些工作都有持久的生命力:他们现在能够灵活的转变,在接下来的几年中也会。

the aging of the baby boomer generation promises to place major demands on the healthcare system. there will be more need for physical therapistsas active seniors work their way back from hip and knee replacements. a couple of national surveys also found that physical therapists rank high in job satisfaction. registered nurses, biomedical equipment technicians, and physician assistants will also be in hot demand. equipment technicians install, train, calibrate, and maintain a cadre of fast-evolving medical equipment, such as pet/ct scanners and robotic radiosurgery units. computer systems know-how is increasingly useful, and you can be an everyday hospital hero after only a two-year associate's degree. physician assistants need two or three years of postgraduate education. then they can do about 80 percent of what physicians do, and their salaries can reach six figures.

婴儿潮(美国1946年至1964年18年间婴儿潮人口高达7800万人,春江注)时代的人老龄化势必对医疗体系产生重大需求。这将需要更多的物理治疗师,他们作为资深治疗师,重新从事于置换髋关节和膝盖骨的工作。一组全国性调查的数据还发现,在工作满足度的排行榜上,物理治疗师是排名很高的。注册护士、生物医学设备的技术人员、和医师助理也是拥有很大的需求量。像设备的技术安装,培训,调整,保持医疗设备维护队伍的快速发展,如pet / ct显像扫描仪和机器人放射单位。计算机系统专门技术越来越有用,即使是拥有一张两年制大学的毕业证书,你也可以可以天天都成为医院的英雄。医师助理需要两年或三年的研究生教育,接着他们就能承担到80%一名医生能做到,而且他们的薪水将达到6位数。

it's also important to consider the effect of an obama presidency on the labor market. the president-elect has indicated that healthcare reform will be a priority for his administration. overhauling our existing system to make way for universal healthcare will require the hard work of many health policy specialists,who will be called upon to examine, analyze, or advise on everything from economic approaches to ethical outcomes of policy changes. schools like harvard, penn, and johns hopkins offer interdisciplinary health policy programs, but there will be good job opportunities for people with primary expertise in economics, politics, medicine, accounting, management, and ethics, as well.

同样重要的是奥巴马总统任期内对人才市场的影响。这位当选总统已表示,在他的政府,医疗改革将是一个管理的优先事项。修订我们现行的系统普及医疗保险将会需要艰辛工作的大量卫生政策专家,他们将会参与检查、分析、建议等等一切工作服务于政策变化以让经济贴合道德成果,而且对于在经济学、政治学、医药学、会计学、企业管理还有伦理学等拥有初等技能的人来说是很好的工作机会。

some best careers may surprise you. did you know that hair stylists rank among the most satisfied with their jobs? (no need to fear that your work will be outsourced, either.) pharmacists are increasingly in demand as medical advisers, thanks to soaring physicians' costs and appointment delays. firefighter is among the most prestigious careers, as ranked by the public in a harris poll. it ranks behind scientist and physician—two careers that require much bigger investments in higher education. the veterinarian career—long a favorite for kids who love pets—is a surprisingly smart adult choice, with plenty of opportunities in the field, a variety of work environments, and, although it can be stressful, great reward for your labor.

还有一些眼下最好的职业可能让你意想不到。你知道发型师也在工作满足度的排行榜前列吗?(也不用担心您的工作会排除在外)缘于飞涨的医生费用和那些总是推迟的医疗约定,将会需求越来越多的药剂师来扮演医疗咨询师的角色。消防员是最崇高的职业之一,在harris公众调查中排行前列,它仅仅拍在科学家和医生——两个要求更多投入在高等教育的职业的后面,这是也个一个刺激的牛人选择,在作战中拥有大量机会,而且有着不同的工作环境,同时它也是充满压力的,对于你的这项工作也有丰厚的报酬。

some careers fly well under the radar, so competition is less intense, even if job satisfaction runs high. have you ever thought of a job as an audiologist? probably not, but this career lets you work closely with the rapidly improving technology of hearing aids, and you spend lots of time out of the office—working one-on-one with patients in clinics or hospitals.

尽管有些工作满足感高,但由于不为众人所知,所以,该领域的竞争就没那么激烈!你曾经听说过一个称为“听觉病矫治专家”的职业吗?大概没有,但是这项职业可以让你几乎等同于一个高科技的助听器,你将需要很多时间在办公室外,也就是在诊所或者在医院跟病人一对一的工作。

workers who crave job security may find their last bastion of hope in the federal government. government can always raise taxes or print more money—and it still offers full-time, well-paying positions with generous benefits, including ample holidays, sick days, and vacation days. more good news: there will be plenty of jobs to choose from, as a big chunk of federal employees become eligible for retirement over the next decade. opportunities for a government manager abound—in everything from human resources to finance, research to public relations, and technology to art, with jobs throughout the united states and the world.

渴求职业安全的工人们可能会发现他们的心理防线的最后希望是在联邦政府。政府可以随时增加税收或发行更多的钞票,而且它仍然提供全职、高薪职位的大量福利,包括充足的假期,病假天,休假日。更多的利好消息是:未来十年,相当大数量的联邦雇员会步入图退休,介时会有大量的工作岗位。成为一名政府管理人员的机会非常多,几乎是在包括在财政人力资源、公众关系研究、从艺术到技术的各个层面,就业就在美国乃至全世界!

 
our full list of best careers 2009 :

audiologist
biomedical equipment technician
clergy
curriculum/training specialist
engineer
firefighter
fundraiser
genetic counselor
ghostwriter
government manager
hairstylist/cosmetologist
health policy specialist
higher education administrator
landscape architect
librarian
locksmith/security system technician
management consultant
mediator
occupational therapist
optometrist
pharmacist
physical therapist
physician assistant
politician/elected official
registered nurse
school psychologist
systems analyst
urban planner
usability/user experience specialist
veterinarian


我们的2009最佳职业榜

1、听觉病矫治专家

2、生物医学装备技术人员

3、牧师

4、培训专家

5、工程师

6、消防员

7、基金募集者

8、遗传学顾问

9、政府管理者

10、发型师/美容师

11、卫生政策专家

12、园艺师

13、图书管理员

14、锁匠/安全系统专家

15、经营业务顾问

16、仲裁人

17、职能治疗师

19、验光师

20、药剂师

21、物理治疗师

22、医生助理

23、公务员

24、注册护士

25、系统分析员

26、城市规划人员

27、用户体验专家

28、兽医

29、高等教育管理人员

30、注册心理师

(排名不分先后)

 

 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
教给孩子思维比知识更重要
让你心静的75句经典语录,让我们学着安静
2013年广东高考满分作文汇总
2013年湖北高考满分作文汇总
2013年江苏高考满分作文:《绿色生活》
2013上海高考满分作文:我最重要的妹妹
2013年浙江高考优秀作文范文汇总
2013年湖南高考优秀作文范文汇总
福建师范大学外国语学院关工委:《英语惯
福建高考今天16时“放榜” 各批次切线或
2013陕西高考分数线:文科一本540理科一本
福建2013年高考各批次控制分数线
2013年全国各地高考录取分数线汇总
一个人不成熟的五个特征
福建省2013年下半年心理咨询师报名时间
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved