| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 外语考试 > 翻译资格 > 浏览正文
2012年政府工作报告全文中英对照(9)
www.hrexam.com   更新时间:2012-04-07 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页

Full Text: Report on the Work of the Government (2012)

十一届全国人大五次会议5日上午9时在北京人民大会堂开幕,国务院总理温家宝向大会作政府工作报告。以下为报告实录:

(五)深入实施科教兴国战略和人才强国战略
 
大力发展科技、教育事业,培养高素质的人才队伍,是国家强盛、民族复兴的必由之路。

坚持优先发展教育。中央财政已按全国财政性教育经费支出占国内生产总值的4%编制预算,地方财政也要相应安排,确保实现这一目标。教育经费要突出保障重点,加强薄弱环节,提高使用效益。深入推进教育体制改革,全面实施素质教育,逐步解决考试招生、教育教学等方面的突出问题。推进学校民主管理,逐步形成制度。

促进义务教育均衡发展,资源配置要向中西部、农村、边远、民族地区和城市薄弱学校倾斜。继续花大气力推动解决择校、入园等人民群众关心的热点难点问题。农村中小学布局要因地制宜,处理好提高教育质量和方便孩子们就近上学的关系。办好农村寄宿学校,实施好农村义务教育学生营养改善计划。加强校车安全管理,确保孩子们的人身安全。加强学前教育、继续教育和特殊教育,建设现代职业教育体系。办好民族教育。

高等教育要与经济社会发展和国家战略需要紧密结合,提高教育质量和创新能力。完善国家助学制度,逐步将中等职业教育免学费政策覆盖到所有农村学生,扩大普通高中家庭经济困难学生资助范围。大力发展民办教育,鼓励和引导社会资本进入各级各类教育领域。教育寄托着人民的希望,关系国家的未来,我们一定要把这项事业办得更好!

大力推进科技创新。加强国家创新体系建设。深化科技体制改革,推动企业成为技术创新主体,促进科技与经济紧密结合。支持企业加强研发中心建设,承担国家和地区重大科技项目。引导科研机构、高等院校的科研力量为企业研发中心服务,更好地实现产学研有机结合,提高科技成果转化和产业化水平。推动基础研究和前沿技术研究,提高原始创新能力。完善科技评价和奖励制度。倡导学术诚信,鼓励独立思考,保障学术自由,弘扬科学精神。坚定不移地实施国家知识产权战略。

全面加强人才工作。深化人才体制改革,大力培养造就高水平创新创业人才、青年人才和急需紧缺人才,引进高层次人才。完善人才培养、任用、评价、激励机制。努力营造人才辈出、人尽其才、才尽其用的良好社会环境。

5. Thoroughly implementing the strategies of developing China through science and education and strengthening the country through human resource development

To make China prosperous and strong and achieve the revival of the Chinese nation, we need to vigorously develop science, technology, and education and create a high-quality talent pool.

We will continue to give high priority to developing education. The central government has already prepared its budget to meet the requirement that government spending on education accounts for 4% of China's GDP, and local governments should act accordingly to ensure that this target is reached. Funds for education must be used to meet the funding requirements in key areas and strengthen weak links so that they yield better results. We will deepen reform of the educational system, strengthen the corps of teachers, energetically implement well-rounded education, and gradually resolve major problems in examination and enrollment, and in education and teaching. We will carry forward and gradually institutionalize democratic school management.

We will promote the balanced development of compulsory education and give preference to schools in the central and western regions, rural areas, remote areas, and ethnic minority areas, and to weak urban schools when allocating resources. We will continue to make great efforts to ease contentious issues of great concern to the people, including paying to enroll one's children in better schools and the shortage of preschools. We will arrange the location of rural primary and secondary schools in light of local conditions, and ensure there is a proper balance between improving the quality of education and placing schools closer to children. We will run rural boarding schools well, and implement the plan for improving nutrition for rural students receiving compulsory education. We will enhance school bus and campus safety to ensure children's safety. We will strengthen preschool, continuing and special education, develop a modern vocational education system, and do a good job educating ethnic minority students.

Higher education should better meet the needs of economic and social development and China's strategic requirements, and improve its quality and capacity for making innovations. We will improve the state financial aid system for students by gradually making all rural students exempt from paying tuition for secondary vocational education, and by granting financial aid to more students from poor families who attend regular senior secondary schools. We will vigorously develop privately run schools and encourage and guide nongovernmental investment in all types of schools at all levels. The people place their hopes on education, and education is crucial for China's future, so we must achieve even better results in this work.

We will vigorously boost innovation in science and technology. We will strengthen the national innovation system. We will deepen reform of the management system for science and technology, spur enterprises to become the main source of technological innovation, and more closely integrate science and technology with the economy. We will support enterprises in developing R&D centers and undertaking major national and regional science and technology projects. We will guide research institutes and researchers in universities in providing services to enterprises' technological innovation centers so that enterprises, universities, and research institutes can work more closely together to increase the industrial application of scientific and technological advances. We will boost basic research and research in cutting-edge technologies, and improve our capacity to make original innovations. We will improve the evaluation and incentive system for scientific and technological advances. We will advocate academic integrity, encourage independent thinking, ensure academic freedom, and foster a scientific spirit. We will unwaveringly implement the national strategy on intellectual property rights.

We will comprehensively strengthen human resource work. We will deepen reform of the personnel management system; energetically train high-level innovative and entrepreneurial personnel, talented young people, and personnel who are urgently needed and in short supply; and attract talented personnel from overseas. We will improve the mechanism for training, employing, evaluating, and giving incentives to talented personnel, and create a favorable social environment for them to come to the fore in large numbers and tap their full potential.

 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
教给孩子思维比知识更重要
让你心静的75句经典语录,让我们学着安静
2013年广东高考满分作文汇总
2013年湖北高考满分作文汇总
2013年江苏高考满分作文:《绿色生活》
2013上海高考满分作文:我最重要的妹妹
2013年浙江高考优秀作文范文汇总
2013年湖南高考优秀作文范文汇总
福建师范大学外国语学院关工委:《英语惯
福建高考今天16时“放榜” 各批次切线或
2013陕西高考分数线:文科一本540理科一本
福建2013年高考各批次控制分数线
2013年全国各地高考录取分数线汇总
一个人不成熟的五个特征
福建省2013年下半年心理咨询师报名时间
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved