| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 英语教学 > 大学英语 > 浏览正文
学英语的人绝对不应错过的
www.hrexam.com   更新时间:2012-04-24 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页

前往加州的路上,听来美国近20年的Mr.陈聊到一些他来美这些年来的感受,以及对英语表达的认识,记录下来,有些是“已知”但又常常忽略的,有的则是新知识,很是受益。
service chopstick 公筷
service spoon 公勺
service road 专门用来(维修风力风车)的路(一般人不会走的路)
carpool 拼车(上班)(在加州,两人以上的车才可以走快车道,作为对拼车上班者节约能源的奖励。该carpools lane车道上往往有diamond图案)
(interstate road 州际公路)
tailgate 追尾
unleaded 无铅的
bus boy 只负责擦桌子的服务生(不是waiter)
中国学生很熟悉的pupil一词,美国人几乎从不使用,学生都称为student。pupil也许只是个英国英语词汇。
“斗争”有两种表达,一个表示内心、精神上的挣扎、纠结,用debating (自己跟自己斗争)。体力上的“斗争”用struggle;题目解不出来也用struggle(“解不出来”)。
“三好学生”至今不知道怎么翻译,因为美国没有这个东西。
中国组团到美国来时,往往西装革履,显得很刻板。其实,Who cares? 谁会在乎啊?
“厕所”若用W.C.,美国人根本不知道是什么。美国人简单,直接用restroom, women, ladies,men,等。小学厕所用boys, girls。
上厕所:
Excuse me. I’m going to the restroom.
小孩“我要上厕所”è 非正式的:I want to go pee. 课堂上I want to go potty. 或go potty.
电话打不通时
国内语音电话:Sorry. The subscriber is power off. (这个表达是错误的。Subscriber是人,怎么会power off啊?!)
美国语音电话:We are sorry. The number you dial is busy. Please check your number and dial again.
在San Francisco的Fisherman’s Wharf(渔人码头),看到一家帽子店名叫做“Krazy Kap”,其实就是“crazy cap”,感觉很有创意;马上想到国内有人偷梁换柱,用“一明惊人”替代“一鸣惊人”来作滴眼液广告词,效果还是不错的。不知道是不是模仿人家的?
(Krazy kaps   印错了???创意!!!)
印第安人用:Indian (虽然字典里这个词也可以表示印度人,但在美国如果用这个词,都是理解为印第安人)
印度人用:Hindu
perk 鲁莽、孟浪
Hi, how are you? / What’s up? 不用How do you do?否则会成为笑话。
回答:I’m good. /Pretty good. /Good good. /Not too bad. /Just fine. /It’s a terrible day.
吃饭AA制,不用go Dutch, 而用split the bill (分账)。
把东西递给我è here you go!
我才不告诉你呢!è I’m not telling.
开拔,出发Let’s go! / keep going.
I’m going to è I gonna
You said it. / You bet. 你说对了!
一会儿见  è See you a little bit !

我下班了 è I’m taking off.

超车 pass

换挡时没回头看,你批评司机:You should have looked over your shoulder.

购物时不能用I want this之类的表达,应该用Can I have this?

(You)Suck 你真没用!笨蛋! (脏词)

football 美式橄榄球

smith 不完全是“铁匠”,而是“工匠”。比如:silversmith, goldsmith。

美国没有“龙凤胎”的说法

长得一模一样的双胞胎(同卵)称为 identical twin

异卵双胞胎 fraternal twin / non-identical twin

Middle是指小学高年级和初中低年级混合的学校,不是中国的中学。中国的应该叫High School,又可分为Senior High(高中)和Junior High(初中)。

 

 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
教给孩子思维比知识更重要
让你心静的75句经典语录,让我们学着安静
2013年广东高考满分作文汇总
2013年湖北高考满分作文汇总
2013年江苏高考满分作文:《绿色生活》
2013上海高考满分作文:我最重要的妹妹
2013年浙江高考优秀作文范文汇总
2013年湖南高考优秀作文范文汇总
福建师范大学外国语学院关工委:《英语惯
福建高考今天16时“放榜” 各批次切线或
2013陕西高考分数线:文科一本540理科一本
福建2013年高考各批次控制分数线
2013年全国各地高考录取分数线汇总
一个人不成熟的五个特征
福建省2013年下半年心理咨询师报名时间
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved