| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 外语考试 > 翻译资格 > 浏览正文
科学家证实人类确有第六感(英汉对照)
www.hrexam.com   更新时间:2012-05-24 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页

It has long been known as ESP, Spider Sense, or the ability to see things before they happen.
 一直以来,第六感也被称为超感知觉、蜘蛛感应,也就是预知未来事物的能力。


But now scientists have proved that humans really do have a sixth sense - that lets them detect magnetic fields.
但现在科学家已证实人类确实有第六感,正是这第六感让人类能够感应到磁场。


Tests have shown that mankind may have the same innate sense of Earth’s magnetic field that has long been proved to exist in animals.
试验表明,人类可能像其他动物一样拥有能够感知地球磁场的先天感应力,而动物的这一感应力在很久以前就被证实了。


By putting a protein from the human retina into fruit flies, researchers noticed that the insect modified its flight path just as if its eye had not been altered.
通过将人类视网膜的一粒蛋白质植入果蝇的眼中,研究人员注意到,果蝇调整了它的飞行路线,就像眼睛没有做过手脚一样。


This suggests that the 'sixth sense' does exist in humans but we might not be aware of it.
这表明,人类确实存在“第六感”,只是我们可能没有意识到。


Animals use such sight to navigate long distances during migration or, in the case of birds, to ‘see’ where they are going.
动物在长途迁徙过程中利用这一感应力给自己导航,鸟类则凭借这一感应力“看到”前方飞行的方向。


The complex tests involved examining the process by which light goes through a bird’s eye, which has intrigued the scientific community for more than 30 years.
这些复杂的试验包括观察光进入鸟的眼睛的过程,科学界在这方面已经研究了30余年。


In the late 1970s, the physicist Klaus Schulten concluded that birds navigate by relying on geomagnetically sensitive biochemical reactions in their eyes.
在20世纪70年代晚期,物理学家克劳斯•舒尔腾得出结论说,鸟类依靠眼睛内能够感应地磁的生物化学反应来导航。


Tests have shown that the special cells in the eye carry out this function using the protein cryptochrome.
测试表明,眼睛内部某些特别的细胞在蛋白隐色素的作用下能够实现这一功能。


Professor Reppert’s team used wild fruit flies and replaced their version of cryptochrome with the human equivalent then put them in a maze with each wing wrapped in a metal coil.
里珀特教授的研究团队把野生果蝇眼内的蛋白隐色素换成人类的蛋白隐色素,然后将果蝇放在一个迷宫中,每只翅膀都用金属丝包裹起来。


They then sent a current through it so that the coil was magnetised in a way which mimicked Earth’s electromagnetic field.
然后他们将电流导入金属丝,这样金属丝就有了磁性,就像地球的电磁场一样。


The flies responded in exactly the same way as if they had their own cryptochrome, by either avoiding the magnetic fields or moving towards them if the researchers had placed sugar nearby.
果蝇做出的反应就像自己的蛋白隐色素没被换过一样,既能够避开磁场,也能够飞向研究人员放了糖的磁场附近。

 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
教给孩子思维比知识更重要
让你心静的75句经典语录,让我们学着安静
2013年广东高考满分作文汇总
2013年湖北高考满分作文汇总
2013年江苏高考满分作文:《绿色生活》
2013上海高考满分作文:我最重要的妹妹
2013年浙江高考优秀作文范文汇总
2013年湖南高考优秀作文范文汇总
福建师范大学外国语学院关工委:《英语惯
福建高考今天16时“放榜” 各批次切线或
2013陕西高考分数线:文科一本540理科一本
福建2013年高考各批次控制分数线
2013年全国各地高考录取分数线汇总
一个人不成熟的五个特征
福建省2013年下半年心理咨询师报名时间
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved