as,because,for,since 用作连词时都可引导原因状语从句。
as: “由于、既然”,语气较弱,常用来表示一些显而易见或对方都知道的原因。引导的从句可放于主句之前,也可放在主句之后。
It's very difficult for us to know what to do as we are not his parents,“由于我们并非他的父母,我们很难知道究竟该做什么。
because: “因为” 惟一能用于回答以“why” 开头的句子,此外还可用于引导复合句中的原因状语从句,置于主句之后,为了强调,也可放到主句之前。常用词组:because of因为;not because.…but because 不是因为……而是因为…...
Because he was so fearful of making a grave error, he never prescribed anything but the smallest doses of any drug.“由于他非常害怕出大的差错,他开任何药品都只开最小的剂量。”
l did not criticize the acting, not because I hesitated to tell what I thought but becaue I really did not feel competent. “我没有对演技进行批评,并不是我不愿说出我的想法,而是因为我真的觉得自己不够格。”
for: “因为”,在同一个复合句中,for 引导的状语从句不可置于主句之前;有时从句不表示原因,而只是为主句中的结论提供推断的理由,该从句只能用for 引导,且从句前有逗号与主句隔开。
It must have rained in the night , for when I woke the next morning I saw the grass wet. " 昨晚肯定下雨了,因为第二早上我看见草是湿的。”
since: “既然、鉴于……的事实”,语气较弱,表示理由或原因较为明显或谈话双方都有所了解。
Philip was not prepared for the question , since in fact he had not made up his mind. “菲利浦对这个问题没有准备好 (答案) ,因为他实际上还没有拿定主意。”
besides ,except,except for ,but for 这组词都有 “除了、除……之外” 之意,但实际含义相差很大。’besides: “除……之外,还有……” ,着重于“此外还有”之意,因为besides 后所提及的人或事物与前面所谈及话题都符合同样的情况。
Besides his work in physics, he spent much time working for human rights and progress. “除了物理学方面的工作以外,他还用了很多时间为****和进步而工作。”
except : “……除外” 含义是从整体里除去一部分. 因为可提及的情况或道理不适合于这一部分,漪重于 “排除在外”。后面可接各种意义的介词短语、不定式或从句来表达不同的意思,而besides 则不能这样用。
l know nothing about the accident except what I read in the newspaper. “我除了在这份报纸上读到有关该事故的情况外,其他我一无所知。”
except for: “除……之外”与except 使用上的区别在于:except for 所指的是不同类的事物。
I know nothing about him except for the fact that he lives next door. “我除了知道他住在隔壁之外,对他一无所知,
we enjoyed the party except for the loud music. “除了音乐嘈杂了点,我们在舞会上很尽兴。’:
party与loud music 不同类。而He works eveyday except Sunday。everday 与Sunday 则同类。
but:“除去、除……之外” 强调意义的基本完整性,即着重表明“but”之前的事物属于同样的情况,基本上是一个整体。
To make the newly-developed product a competitive brand in the international market, the engineer thought of nothing but improving its qualiiy. “为了能使这种新开发的产品在国际市场上成为有竞争力的品牌,这位工程师一心只想着提高其质量。”
but fur: “要不是、若不是” 表示假设一种与事实不相符的情况,谓语多用虚拟语气,且多是完成时。
But for the generous help of my colleagues , I wouldn't have gotthis book published in such a short tim. “要不是同事们的慷慨帮助, 我不可能在这么短的时间内出版这本书。”
due to , because of,thanks to ,owing to,on account of 这些短语都有 “因为、由于” 之意。
due to:“由于、因为、因……造成” 它所指的原因直接造成了句中所说的后果;除了作状语和定语之外,还可在be动词之后作表语,这一点与其他几个短语不同。
Due to limitations on space, many topics of actual substance have been left out. “因篇幅所限,有很多实质性的课题都被省略了。”
because of: “由于、幸亏” 多表示正面的、好的原因或缘由。
The research institute refused to give up the project merely because of the 1ack of skilled personnel. “该研究所不肯仅仅由于缺乏熟练的技术人才就放弃那一项工程项目。”
thanks to : “由于、多亏、幸亏” 多表示正面的、好的原因或缘由,有时也用来表达不好的理由或讥讽的口气。
Thanks to these new treatments, people with high blood pressure can live long and active lives. “多亏有了这些新的治疗方法,有高血压的人能够长寿、过上积极的生活。'
owing to: “因为、由于” 也表示原因或理由,在句中多作状语,但它作状语时修饰整个句子,可以用逗号与句子隔开。
Owing to his gift of language learning, Car1 Marx mastered fiften languags in his life time. " 由于卡尔·马克思的语言天赋. 他一生中掌握了15 种语言。'
On account of his youth, he was not allowed to take senior course. 。由于他年纪轻,不允许修四年级课程。”
The right of citizens of the United States to vote shall not be denied or abrideed on account of ince, color or penrious condition of servitude. “合众国公民的选举权,不得因为种族、皮肤颜色或以前的奴隶身份等原因予以否认或剥夺。”
instead of,in place of 这组词都有 “替代” 之意。
instead of: “代替、而不是、不……而……” 可以引导动名词、名词、代词乃至介词短语,用法比in place of 更为广泛。
How is it that you have come instead of your father?“怎么你代替你父亲来了?”
They built a reservoir half way up the mountain instead of at thetop. “他们不是在山顶而是在半山腰修建了一个水库。”
in place of: “代替、用……而不用、取代……” 只能用于名词、代词,而且可以写作in one’s place。
Jane couldn't go ,so I attended the conference in her place. " 简不能脱身,所以我代替她出席了会议。”
The Vice President talked at the meeting in place of the President becaue the President was sick. “由于总统生病,副总统代替他在会上讲话。”
30.begin,commence,initiate,start 四个词都可作 “开始’但仍有差异。
begin是这组词中最常用的,强调从零开始。含与其反义词end 相对比之意。如:
The meeting begins at 8 o'clock. 会议8 点钟开始。begin 可后接介词at,on ,upon ,with,含义各有不同。
begin at表示从某个特定点 “开始”。如:
Let us begin at the third chapter,“让我们从第三章开始。”
begin on/upon 表示 “着手从事” 某方面的工作,如:
we must begin on the govemment survey tomorrow. “明天我们必须着手研究政府的调查 ( 报告) 。
begin with 表示在确定顺序时作为第一件要做的事。如:
We alwars begin with the hardest problems. “我们总是先对付最困难的问题。”
start 含与stop相对比之义,常表示某件事中断后又重新开始。如:The children liked to see the train start. “孩子们希望看到火车启动。”
He is starting his watch aftr it has stopped. “手表停了之后他正在上发条使它重新开始走。”
start 与begin 相比,start 侧重在 “开始” 这一动作上,含突然开始之意:而begin 则侧重表示为实现某一目标的整个奋斗中的第一步,含 “起点” 之意。试比较:
One of the students decided to start a college magazine. 有位学生决定创办一份校刊。( 创办后是否能持久不清楚)
He began a coure of sludy leading to a doctornte. ”他开始了一门博士学位课程。(打算为之而努力奋斗) ”
start,begin都可后接动名词或动词不定式作宾语。如:
She began/started to write when she was only a high school student. 。她上高中时就开始写作了。
She started/began skiing last winter. “她从去年冬天开始滑雪。”
commence 比begin ,start 正式,侧重表示 “开始”诉讼程序、宗教或其他仪式、军事行为等。如:
The church servie commenced with a hymn. 礼拜以唱赞美诗开始。
commence 不应用于一般场合,如不应讲:Commence to eat your breakfast.;而应用begin to eat 来表示。
initiate 强调做某件事所迈出的第一步,但不包含所开始的事的结尾,常指始动力,可译成“开创、发动、发起”。如:
He inisiated a scheme for helping old people with shopping and housework. 。他发起了帮助老人买东西、做家务的计划。(他不一定参与具体活动) ”
initiate 常与cany on ,contine ,maintain 形成对照,因此除口语以外,在表示“开创”,“发起” 时,initiate 比begin,start 更为具体、确切。试比较:
He initiated the negotiation. 他首创谈判。( 但不一定参加随后的谈判)
He began the negotiations. 他开始了谈判。( 指来自参加谈判的全过程)
reach,arrive,get to 三个词语均可作 “到达” 解。
reach 作“到达(或达到、及到)”目的地、目标等解时往往含有经过了缓慢的,艰巨的,有条不紊的过程之意,与arrive 相比所作的努力更大,并经历了一定的曲折。reach 亦
可表示到达终点之前先到达 (或达到) 分阶段的目的地(或目标)。可作及物与不及物动词。如: He hoped to reach Milan by nightfall and Venice the next day.他希望傍晚时到达米兰,第二天到达威尼斯。reach 的引申义表示 “蠃得 (观众、读者等)”,“打动”,与……建立联系”。如:The speaker reached the heart of his hearer. “讲演者打动了
听众的心。reach 后接to 时,可作 “合计”“被累加”。如:The sums reoched to a considerable tolal. “各项金额加起来相当可观。”
arrive 侧重表示真正地 “到达” 目的地这一结果而不是途中的经历. 在现代英语中只作不及物动词。最终到达一个大地方后接介词in,到达一个小地方后接介词at。
we arrived az seashoe before 5 p. m,yesterday. 昨天下午5点以前我们到达海边,
We arrived in Boston a week ago and found rooms in a fine hotel.
一周前我们到达波士顿,并在一家很好的旅馆住下。
【注意】 He arrived safe. 与He arrived safely的区别:前者强调到达时平安无事,侧重到达主语的状态,safe 为形容词,作复合谓语的一部分;后者则强调平安地到达,侧重到达的
方式。safely 系副词,修饰arrive。
get to与arrive,reach 相比,较为口语化。如:
Would you please tell me how to get to the nearest post office?
“请您告诉我去最近的邮局怎么走?”
as if,as though ,as it were ,look like 它们都有 “仿佛、好像” 之意。as if,as though是连词,前者更常见些。当内容属实时. 从句使用一般时态; 当内容不是事实时,从句使用虚拟语气:He spoke to me as ifl were a child. ”他跟我说话的口气好像我是个小孩子似的。”It looks as if it is going to rain.天看上去要下雨了。
as it were 是虚拟表达,句法上用作插入语,表示 “可以说是”:He is my best friend ,my second self,as it were. “他是我最好的朋友,可以说是我第二个自我。'
look like是动词短语,“看起来好像”:It looks like rain. “天看上去要下雨了。’
at first,at the beginning 它们都是“起初、开始的时候”之意, 前者的时间概念模糊一些,后者的时间概念清晰一些。往往涉及前后情况有变:At first I didn’t like him but now I do. 起初我不喜欢他,但现在喜欢他了。They were cheerful at the beginning,“开始的时候,他们情绪很高。”