剁手党们你们好,知道你们昨夜经历了惨绝人寰的抢购……
但是!今天还是要继续打起精神来学英语啊!
光棍节(Singles' Day),又称“双十一(Double Eleven)”,现已成为全球最大的购物狂欢(shopping bonanza)。
今年,剁手党们再创纪录。0点一过,淘宝天猫平台72秒就破了10个亿,12分28秒突破100亿,33分53秒破200亿。
今年,双11的另一大看点是湖南卫视在水立方举办的双11晚会(Singles' Day shopping gala)。
Prior to the main Singles' Day event, the shopping festival, started by e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd in 2009, was a star-spangled extravaganza set to rival the Spring Festival Gala on China Central Television.
在今年的光棍节重头戏,购物节,正式开始前,是一场星光熠熠的堪比央视春晚的奢华盛典。双11购物节是阿里巴巴集团2009年发起的。
这是一场明星云集争当导购的盛宴。兰伯特、Rain、王凯、TFBOYS、陈奕迅、赵薇、蔡依林、张靓颖等国内外大咖纷纷登场。
服装类
►秋冬外套
你肯定买了,天这么冷不屯点厚衣服怎么过冬!
羽绒服 down jacket/down coat
轻薄款便携羽绒服 lightweight packable jacket
毛呢大衣 wool coat
棉服 puffer coat
皮衣 leather jacket
披风 poncho/cape
风雪大衣 parka
►户外运动
运动鞋啊什么的就是从来不嫌多,你敢说你没买吗?
冲锋衣 venture jacket
抓绒 fleece
防风服 windproof jacket
速干衣 quick-dry shirt
登山鞋 hiking boot
雪地靴 snow boot
运动鞋 sneaker
篮球鞋 basket shoe
跑鞋 running shoe
连帽衫 hoodie
慢跑裤 jogging sweatpants
瑜伽裤 yoga pants
►打底类
这个真是太好买了,逢折必抢,打底裤给我来五条,内裤一打!
秋裤 long johns
打底衫 base layer
打底裤 leggings
女用内衣 lingerie
内衣衬衣 chemise
塑身内衣 shapewear
胸罩 bra
内裤 panty
丁字裤 thong
连裤袜 tights
丝袜 sheers
船袜 liner socks
冬季拖鞋 winter slipper
►鞋靴
这么多美鞋,此时不买更待何时!
马丁靴 Dr. Martens boot
布洛克皮鞋 Brogue
长筒靴 riding boot
懒人鞋 slip-on loafer
母婴类
有娃一族总要屯点奶粉吧。
婴儿奶粉 infant formula
纸尿裤 diapers
谷类婴儿食品 baby cereal
孕妇装 maternity clothing
配饰类
围巾手套神马的看到就忍不住要买啊。
绒球帽子 pom-pom hats
无檐小便帽 beanie
围脖 neck warmers
围巾 scarf
披肩 shawl
耳罩 ear muffs
皮手套 leather glove
项饰 pendant
手袋 handbag
钱包 wallet
小提包 satchel
斜挎包 cross body
护肤品&化妆品类
女生必败,花了多少都别说了,说多了都是泪……
洗面奶 facial cleanser
爽肤水 toner
护肤霜 moisturizer
隔离霜,防晒霜 sun screen
眼霜 eye gel/cream
面膜 facial mask
磨砂膏 facial scrub
护手霜 hand lotion
遮瑕膏 concealer
粉底 foundation
粉饼 pressed powder
眉笔 brow pencil
描眉卡 brow template
转笔刀 pencil sharpener
眼线笔 eye liner
睫毛膏 mascara
眼影 eye shadow
唇膏 lip color/lipstick
唇彩 lip gloss
腮红 blush
卸装水 makeup remover
棉签 q-tips
数码电器类
最后,男士们只好买点数码慰藉自己受伤的荷包。
手机 cell phone
平板电脑 tablets
电子书阅读器 e-reader
电烤箱 electronic oven
净水器 filter purifier
空气净化器 air purifier
豆桨机 soybean milk grinder
榨汁机 juice extractor
最后,再教大家一个词……
剁手党 Hands-chopping people
"Hands-chopping people" are big online spenders who self-mockingly say that they would like to chop their hands off after buying too much online.
“剁手党”其实就是网络购物大户,他们自嘲地表示,因为在网上买了太多东西,他们恨不得将自己的手剁下来。
好吧,以上是直译,其实外国人民是怎么称呼购物狂的呢?
Shopaholic!
Are you a shopaholic?