| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 外语考试 > 翻译资格 > 浏览正文
新春大吉:双语聊猴年(英汉对照)
www.hrexam.com   更新时间:2016-02-17 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页
 新春大吉:双语聊猴年
Happy Chinese New Year of the Monkey
来源:中国日报网
 
春节期间走亲访友,肯定要说一些吉祥话儿的。你要是想出其不意,用英文来拜年,那就跟我们一起学起来吧!
 
猴年送你五只猴:
This Monkey year, I give you five monkeys:
 
机灵诡秘如猕猴,
the ingenuity of the macaque,
 
健康快乐像马猴,
the health and happiness of the monkey,
 
悠闲富贵似猴子,
the leisure and wealth of monkey-kind,
 
无忧无虑比猿猴,
the lightheartedness of apes and monkeys,
 
聪明伶俐胜孙猴。
and intelligence and wit surpassing the Monkey King.
 
 
迎猴年 学猴子短语
 
在中国,猴子多被视为聪明伶俐的动物。因为有了《西游记》的长久影响,人们看到猴子总是难免会想起神通广大的齐天大圣。而在英语中,monkey则多与搞怪、模仿、闲散的形象有关。本着文化互通的精神,我们为大家介绍中文和英文中与猴子相关的一些短语表达,个中的文化内涵,留给大家自己体会吧。
 
英语中与猴子相关的短语表达
 
>Make a monkey out of (someone)
让某人出丑、难堪
 
>Monkey around with somebody or something
瞎捣鼓,闲晃
 
中文里有关猴子的短语表达英译
 
>杀鸡骇猴
Beat the dog before the lion
 
>猴年马月
Donkey's years
 
 
盘点与猴有关的经典电影
 
猴子人见人爱,好莱坞深谙个中之道。让猴子在电影里亮个相,保不齐会立刻赚得钵满盆满,或者随着时间的推移成为经典佳片。猴子可谓一张喜剧王牌!
 
既然今年是农历猴年,我们便为大家准备了一场电影盛宴,每部片中均有猴子的身影。笔者在此事先声明,本文所说的“猴子”泛指一切人类以外的类人猿,包括大猩猩、黑猩猩、褐猿等各类猿猴,所以请爱咬文嚼字的动物学究们就不要来信拍我们了。好了,扫清了学术上的障碍之后,接下来咱们就来看“与猴相关的十大佳片”。
 
 
盘点那些在猴年出生的名人
 
西方有十二星座,中国有十二生肖,鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪。在中国文化里,生肖和性格命运有着密不可分的联系。例如,龙年出生的人被认为是幸运儿,而猪年出生的人被认为有财运。
 
2016年2月8日开始的农历新年是猴年,通常认为猴年出生的人聪明、灵活、有野心,能够随机应变。
 
历史上有很多名人都是猴年出生的,我们从国内外选出12位肖猴名人,其中有些已经像流星般远逝,有些依然活跃在我们的世界。
 
 
猴年要到了!说说12生肖的性格特征
 
猴年到,话生肖。12生肖的人有哪些共同的性格特征?和你同一属相的名人又都有谁?
 
属猴人的主要性格特征就是创新精神,这一点在猴年出生的西方文艺复兴时期的艺术家列奥纳多·达芬奇身上充分地展示了出来。属猴的人对世俗的日常琐事感到厌烦,他们喜欢面对一个具有挑战性的问题,因为这样能够激发他们的非凡天分。
 
对知识的好奇心和求知欲,使得属猴的人认为,最快乐的事莫过于汲取真理和信息同时还拥有一个过目不忘的记忆力,从而都能记住他们所学到的知识。
 
舌尖上的春节:带来好运的十大过年传统美食
 
西方人过新年,总免不了开怀畅饮,而中国人过春节,讲究的则是亲朋好友团聚,享用传统美食。究竟如何吃出一个喜庆繁荣的好运年呢?
 
福橘、长寿面、八宝盒、年糕、元宝……一起来看看这些过年传统美食的寓意吧。
 
 
小年到十五 春节天天有讲究
 
传统意义上的春节始于农历腊月(即十二月)初,一直持续到来年的正月(即一月)中旬。随着中国的现代化,一些传统习俗被保留了下来,而另一些却逐渐消失在我们的视野中。
 
今年中国的农历新年是公历二月八日,轮到了中国十二生肖里面的猴年。在我们忙着准备这个重大节日的同时,不妨来回顾一下春节有哪些传统习俗吧。
 
欧洲春节年味足 庆祝活动嗨翻天
 
在大批中国人赶着回家过农历新年,也就是春节之际,中国新年也逐渐为欧洲各国人民所接受。学校开始教授孩子们关于春节的文化传统;成年人参加与春节相关的各种活动;就连商场也借这个噱头进行促销。
 
在伦敦、布鲁塞尔和巴黎等欧洲各国首都,随着猴年的临近,“年味”也越来越浓。购物中心施展浑身解数吸引中国顾客,不但赠送礼品、提供折扣,还举办以中国元素为特色的大大小小的展销会。
 
 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
华侨大学外国语学院新生开学典礼院长致辞
100个最常用英语单词的替换词
描述人的英语词汇大全,快收
公司愿意提拔的十种人,你在里面吗
福建省2017年全国硕士研究生招生考试网上
关于做好2016年成人高校考试招生工作的通
华侨大学外国语学院2017年翻译专业硕士(
英语美文 | 成长中的残酷
人活到极致,一定是素与简
哈佛校长:最重要的职场能力都与人文学科
哈佛大学推荐20个快乐的习惯 抑郁请远离
30个英语格言 让你受益终身
【双语】国家人权行动计划(2016—2020年
深度学习的概念、策略、效果及其启示——
这些翻译很经典!美国总统发言中的古诗词
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved