| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 英语教学 > 高中英语 > 浏览正文
今日谷雨
www.hrexam.com   更新时间:2019-04-20 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页
雨 Grain Rain    
(Photo/Weibo account@人民日报)

谷雨

Guyu/Grain Rain

今日(4月20日),迎来二十四节气的第六个节气,也是春季最后一个节气——谷雨。谷雨于每年的4月20日前后来临。

Guyu, or Grain Rain, is the sixth solar term according to the traditional Chinese lunar calendar, making it the last term of spring. The term usually arrives around April 19-21. This year, it falls on April 20.


(Photo/Weibo account@人民日报)

古有“雨生百谷”这一说法,谷雨节气的到来,意味着寒潮天气基本结束,气温回升加快,是万物生长的大好时机。

The Grain Rain signals the end of cold weather and a rapid rise in temperature. It originates from the old saying, "Rain brings the growth of hundreds of grains," which shows that this period of rainfall is crucial for crops. Grain Rain brings a marked increase in temperature and precipitation. It's an important time to protect plants from insects and other pests.

特色饮食

Special Diet

饮茶
Drinking tea 


(Photo/Xinhua)

“正好清明连谷雨,一杯香茗坐其间”,南方谷雨有摘茶习俗,传说谷雨这天的茶喝了会清火,辟邪,明目等。所以不管这天是什么天气,人们都会去茶山摘一些新茶回来喝。

In southern China, people traditionally drink tea on the day of Grain Rain. Spring tea during Grain Rain is rich in vitamins and amino acids, which can help to remove heat from the body and is good for the eyes. Drinking tea on this day is also said to prevent bad luck.

吃香椿
Eating Chinese toon


(Photo/Weibo account@-啾啾啾-)

北方有谷雨食香椿的习俗,谷雨前后是香椿上市的时节,这时的香椿醇香爽口营养价值高,有“雨前香椿嫩如丝”之说。香椿具有提高机体免疫力,健胃理气之功效。

People in northern China traditionally eat Chinese toon, a leafy vegetable native to eastern and southeastern Asia, during Grain Rain. An old Chinese saying goes "Chinese toon before the rain is as tender as silk." The vegetable is nutritious and can help to strengthen the immune system. It is also good for the stomach and skin.

民间习俗

Customs

渔家流行谷雨祭海
Offering sacrifices to the god of the ocean

谷雨时节正是春海水暖之时,百鱼行至浅海地带,是下海捕鱼的好日子,为了能够出海平安,满载而归,谷雨这天,渔民要举行海祭,祈祷海神保护。
The Grain Rain festival is celebrated in fishing villages across the coastal areas of northern China. Grain Rain marks the start of the fishermen’s first voyage of the year. The custom dates back more than 2,000 years, when people believed they owed a good yield to the gods, who protected them from stormy seas. People would worship the sea and make sacrifices during the Grain Rain festival, praying for a bountiful harvest and the safe return of loved ones.

赏花
Appreciating the peony


(Photo/Xinhua)

谷雨前后也是牡丹花开的重要时间,因此牡丹花也被称为“谷雨花”。如今,赏牡丹已成为人民闲暇重要的娱乐活动,在山东、河南和四川等地,还于谷雨时间举行赏花节,供人们游乐聚会。

Guyu also sees the bloom of the peony, which is known as the "Queen of All Flowers" in Chinese culture. As a result, many people go out to admire the local peonies. In Shandong, Henan and Sichuan, there are even festivals to appreciate the beauty of the peony when Guyu falls.

禁杀五毒
Dislodging the five poisonous creatures


(Photo/Xinhua)

谷雨以后气温升高,病虫进入高繁衍期,为了减轻病虫害对作物及其人的伤害,农家会张贴谷雨帖,进行驱凶纳吉的祈祷。

As the temperature gets warmer after Grain Rain, worms and insects awaken from their winter slumber and begin to breed. At this time of year, farmers need to take measures to protect their crops and themselves. One custom is to prepare Grain Rain posts and pray to the Chinese gods for a good harvest.

谷雨帖,属于年画的一种,上面刻绘神鸡捉蝎或天师除五毒的形象,寄托人们查杀害虫,祈盼丰收的心理。The Grain Rain post is a typical Chinese New Year picture. In the middle of the picture, there is a rooster with a scorpion under its claw, or an image of "Tianshi" dislodging five poisonous creatures (scorpion, viper, centipede, house lizard and toad). The posts reflect the ancient Chinese desire to remove harmful animals from their surroundings and pray for a good harvest.

原创: PD Online  PeopleDaily  

 

 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
大数据 | 2019年国家社科基金项目各高校语
2018年度国家社科基金重大项目立项名单(
重磅 | 2019年度国家社科基金后期资助项
今日谷雨
2018年国内期刊发表的话语研究方面的100
春节最全的100个英文表达, 背完英语棒棒
中国外文局对外话语体系建设研究机制 20
华侨大学外国语学院2019年硕士研究生招生
政经类翻译必备40条术语汇总
《外语研究》2018年第5期目录
期刊动态|《中国外语》2018年第3期目录
《当代外语研究》2018年7月第04期(总第4
权威发布:能源行业标准英文版翻译指南
重磅 | 2018软科中国最好学科排名(中国
商榷性评课话语的互文应用研究
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved