| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 知心港湾 > 答疑解惑 > 浏览正文
美国家长看待孩子早恋
www.hrexam.com   更新时间:2006-03-31 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页

     我在美国一个培训班学习时,问美国的同学,如果他们的小孩子作出的选择不符合父母的意愿时,比如发现孩子早恋了怎么办?他们讲出了许多办法,其中一位母亲的那种“放任法”给我留下了深刻的印象。

    有一天,43岁的秀,向全班宣布她的儿子已经和他的女朋友分手时哈哈大笑的神态,让我感到奇怪。教室里的其他人都充满了好奇,不久我就知道了这背后的故事。她的儿子是一个正读高中的16岁小伙子,他的21岁的女朋友前天晚上与他断绝了关系。秀从一开始就不喜欢这位女孩子。她竭力反对他们的交往,她认为他们的家庭背景很不相同,而且儿子还不到谈恋爱的年龄。


    “为什么不把他们分开?”我问。


    “怎么可能呢?他对自己的这一做法很任性。对我来说,这是一场注定要失败的斗争。”


    “于是你就让他安心地与她在一起?”


    “是的,但我告诫他这将不会有什么结果。”


    “你是否曾经见过她?”


    “许多次,当他没有足够的钱带她上餐馆时,他就带她来家里吃饭,有时我真想让他们离我远一点,但我从没有这样说过。我不喜欢她和他的交往,他明白这一切。但你知道这种年龄的男孩会怎样,你说得越多,他越听不进去。如果我老是说反对意见,他就越下定决心与这位女孩子形影不离,我只好任其自然,这将使他们的关系结束得快些。”


    “他跟你谈论过她的情况吗?”


    “有时会。我问他们在一起干什么,我告诉他事情会有什么结局。仅仅像一个正规的交谈,没有批评,即使听到他们去过不该去的本地的酒吧,我也不说一声反对。”


    “你没有做过一件试图把他们分开的事?”


    “没有,但你不知道我有多高兴。今天早晨当我听到他们已经分手了,虽然我看到他眼中含着泪水,但我还是几乎要情不自禁地笑出来。当他去上学时,我急不可待地把此事告诉了我的丈夫。我们都从来没有这样开心地笑过。”


    “你儿子不是很伤心吗?”


    “是的,但他经受得住。他现在只是很伤心不能与她再来往了。相信他经受得住这方面的痛苦。”


    “在中国,高中生是严禁谈恋爱的。”我顺便解释。


    “无论是在哪个国家,孩子在花费较大的精力用于学习时,谈恋爱都不是一种明智之举。因为他们还太小,不懂得爱的真正含意。但这方面的体验别人无法替代产生,也需要他们自己整理一下思绪,自行走出误区。家长不要把这事看得太重,即使心里紧张,也不要表现给孩子。他们仅仅在一起做游戏,也同样在不断地学习。应该有把握的是,当他上大学时,他将懂得他要找的是什么样的人,并且能找到与他较般配的另一半。”


    “你认为这种经历是对未来的准备?”


    “可以这样认为。他能有所比较,最终知道什么是次要的,什么是最重要的,这也同样使他能从容地去面对今后的各种打击。”

 

 
热点推荐
外国语学院专用“外语沙龙视频聊天室”
南京大学CSSCI来源核心期刊目录(2008~2
法国总统萨科奇清华大学演讲法语全文
奥巴马胜选演讲稿(中英文对照)
2008年5月人事部二级笔译原文及参考答案
普通高中英语课程标准(实验)解读
College English Curriculum Requirement
翻译的双刃剑—— 从一篇开幕式致辞的英译
由一句祝酒词的翻译到词汇的联想意义冲突
英语专业口译教学中存在的问题及对策
翻译中的“部分功能对等”与“功能相似”
俞敏洪在北京大学2008年开学典礼上的演讲
钱永键希望更多中国年轻人投身基础理论研
最近更新
雅思高分法则:逐项分析、择机突破
如何让雅思写作和口语表达更流利
雅思口语与作文备考误区
社科院预计年底150万大学生难找工作
保障性住房正被地方篡改和歪曲
伊索寓言简介及故事精选 
改革开放30年"中国教育时代人物"网络评选
中国人的五大理财误区
杨澜亿万财富背后的故事(图)
福建省高校精品课程网站一览表(2008)
2009我省高中课改后的高考高招方案
福建08年7月起自考合格证书可网络打印
科学高效的英语高考复习教学策略
2009年全国英语高考教学研讨会综述
2008各国留学新政策:带给你更多选择
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved